Consulta

Search by Texts

< Consulta:Textos
Revisión del 11:16 29 oct 2021 de Vaqalado (Discusión | contribuciones)

(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)


Eng-spa.png When the entirety of transcriptions will be integrated in the database, it will be possible to consult texts and works according to literary criteria. Meanwhile, we provide a list of the transcriptions which have already been integrated and in which simple searches can be carried out. We appreciate any collaboration with the transcription of the prints. Please contact us through the contact form if you wish to provide texts that we can add to the website with due credit.


TRANSCRIPTION INCIPIPT
AAMexico.djvu Adiós a México. 35ª Colección de canciones modernas para 1897 publicadas por Antonio Vanegas Arroyo
EAMar.djvu En alta mar. Nueva colección de canciones modernas para 1902 publicadas por Antonio Vanegas Arroyo
ECAnahuac.djvu El cantor de Anáhuac. Modernas y elegantes canciones para el presente año por Antonio Vanegas Arroyo
ElParrandero.djvu El parrandero. Nueva colección de canciones modernas para 1903
LDDobles.djvu La de los claveles dobles. Nueva colección de canciones modernas para 1900 publicada por Antonio Vanegas Arroyo. Cuaderno núm. 9
LNGolondrinas.djvu Las nuevas golondrinas. 36ª Colección de canciones modernas para 1899
LPrimavera.djvu La Primavera. 33ª colección de canciones modernas para 189[6]
LVSoldado.djvu La vida de Juan Soldado. 47ª Colección de canciones modernas para 1902
LaMacetita.djvu La macetita. Nueva colección de canciones modernas para 1903
OQArrastran.djvu Olas que el viento arrastran. 49ª Colección de canciones modernas para 1898, publicadas por Antonio Vanegas Arroyo


About Transcriptions

One of the main interests of this website is to enable the study of the textual dimension of popular prints published by Antonio Vanegas Arroyo. For this reason, their transcription has been started, but not yet concluded.

      This task will be continued until all transcriptions have been integrated in the database for their search and consultation. We are only presenting those that have been corrected. The transcription team would be thankful for any comment, suggestion, or correction regarding these transcriptions, and for any additional transcription of prints that are part of the collection.

      Given that the page’s interface allows to simultaneously see the transcription of the text and the original print (with all its graphic elements), we decided to provide a simple text without further typographical marks or editions, apart from the following:


  • Capital letters remain as in the source text, except those at the beginning of verses, which were transcribed in lower case unless preceded by a full stop.
  • The distinction between roman and italics remain as in the source text.
  • Strictly orthographical mistakes were corrected without signalling this with brackets. The aim is to avoid technically hindering the use of those words in online searches.
  • When a word appears unreadable in the original text, however, this will be indicated with brackets.


      



UNAM-Logo.png
CDHumanidades-Logo.png
UDIR-Logo.png
ENES-Morelia-Logo.png
IIFilológicas-Logo.png
ECDSLuis-Logo.png
IIBerlin-Logo.png


AVISO LEGAL · EQUIPO y COLABORADORES · CONTACTO

HECHO EN MÉXICO © UNAM 2009 - 2024

ODOAR-Logo.png