Diferencia entre revisiones de «Textos/ENG»
< Consulta:Textos
(Página creada con «{{DISPLAYTITLE:Search by Texts}} __NOEDITSECTION__ <div class="row"> <div class="small-12 small-centered columns"> <img src="http://lacipi.humanidades.unam.mx/ipm/w/skins/c...») |
|||
Línea 9: | Línea 9: | ||
| | | | ||
{{#ask:[[category:Transcripción de cuadernillo satisfactoria]] | {{#ask:[[category:Transcripción de cuadernillo satisfactoria]] | ||
− | |?Íncipit= | + | |?Íncipit=INCIPIPT |
|format=broadtable | |format=broadtable | ||
|limit=1000 | |limit=1000 | ||
|link=all | |link=all | ||
|headers=show | |headers=show | ||
− | |mainlabel= | + | |mainlabel=TRANSCRIPTION |
|searchlabel=... siguientes resultados | |searchlabel=... siguientes resultados | ||
|class=sortable wikitable smwtable | |class=sortable wikitable smwtable | ||
Línea 44: | Línea 44: | ||
<metadesc>Transcripciones de textos en el inventario de Impresos Populares Iberoamericanos</metadesc> | <metadesc>Transcripciones de textos en el inventario de Impresos Populares Iberoamericanos</metadesc> | ||
+ | [[Category:Páginas traducidas al Inglés]] |
Revisión actual del 11:16 29 oct 2021
When the entirety of transcriptions will be integrated in the database, it will be possible to consult texts and works according to literary criteria. Meanwhile, we provide a list of the transcriptions which have already been integrated and in which simple searches can be carried out. We appreciate any collaboration with the transcription of the prints. Please contact us through the contact form if you wish to provide texts that we can add to the website with due credit.
|
About Transcriptions
One of the main interests of this website is to enable the study of the textual dimension of popular prints published by Antonio Vanegas Arroyo. For this reason, their transcription has been started, but not yet concluded.
This task will be continued until all transcriptions have been integrated in the database for their search and consultation. We are only presenting those that have been corrected. The transcription team would be thankful for any comment, suggestion, or correction regarding these transcriptions, and for any additional transcription of prints that are part of the collection.
- Capital letters remain as in the source text, except those at the beginning of verses, which were transcribed in lower case unless preceded by a full stop.
- The distinction between roman and italics remain as in the source text.
- Strictly orthographical mistakes were corrected without signalling this with brackets. The aim is to avoid technically hindering the use of those words in online searches.
- When a word appears unreadable in the original text, however, this will be indicated with brackets.
|